А cегодня у нашего министерства образования большие проблемы с русским языком. Девятиклассники писали итоговый диктант по Ивану Бунину, отрывок из его рассказа «На даче».

Вот предложение из «Сборника материалов для выпускного экзамена по учебному предмету «Русский язык», откуда в школах читают итоговые диктанты: «Неподвижная вода блестела кругом как зеркало». Без запятой:

russsss

А вот оригинал Бунина: «Теплая, неподвижная вода блестела кругом, как зеркало». Здесь запятая есть!

На сайте БГУ находим учебное пособие университета «Современный русский язык. Синтаксис: односоставное предложение. Осложненное простое предложение». Тема «Пунктуация в конструкциях с союзом как», страница 31 и как пример цитата… И.Бунина: «Теплая, неподвижная вода блестела кругом, как зеркало». С «запятой Бунина»

ru

Составитель учебника «Современный русский язык» Долбик Е.Е. доцент кафедры русского языка филфака БГУ

Составитель «Сборника материалов для выпускного экзамена по учебному предмету «Русский язык» Долбик Е.Е.

russky

Один и тот же составитель учебника и эталонного сборника диктантов — и два варианта одной и той же цитаты И.Бунина. С запятой и без.

Мало того, что министерство образования второй (!) год печатает эталонные тексты диктантов с этой ошибкой. Министерство образования умудряется выбрать диктант с ошибкой для экзамена. Хотя, кто знает, какие там «запятые Бунина» в других «эталонных диктантах».

Но как они будут теперь считать эту запятую Бунина? Ошибкой или нет?

Если запятая — ошибка, тогда министерству образования придется переписать правило русского языка: «Выделяются запятыми сравнительные обороты, начинающиеся союзом «как», если они обозначают уподобление без других оттенков значения (как имеет значение ‘подобно’) или имеют оттенок причинного значения«.

Будете смеяться, но эта «запятая Бунина» в данном правиле русского языка дана как пример.

Please follow and like us: